Thursday, February 17, 2011

Living room renovation cont'd


リビングに暖炉があるのに、まだ一度も試したことなし
引っ越して2年になるのに、前住人の燃やした木材とか灰とかがそのまま残ってたり・・・
暖炉のドアが、1969年仕様の気持ち悪い金色だったので、シルバーにしてモダンに変えました

中がまたまた古くさいレンガだったので、それも黒にスプレーペイントして
煙突内にリスやらアライグマが巣を作って住み着いているかと思いきや、きれいなもんだったので、すぐにでも使えそう
(ここら辺の長い冬は4月頭まで続きます)

ビルは暖炉と共に育った典型的な東海岸アメリカ人ですが、私にとっては生まれて初めての暖炉で、テンションが上がります




More renovation!


It's amazing how painting job can change the whole room's appearance.
We Japanese don't DIY or change the interior design or those kind of things in general, so it's still new and fun to me.


Bill painted the fireplace door in silver (used to be in yucky gold) and inside of the bookshelf in blue.


Gettin' better all the time ♬


Would love to buy a couch set, but the compensation that I was promised at work last September hasn't deposited yet.  Ugh!



そしてそして、すぐ横に設置されてる本棚
ニスを塗ってキレイにしました
で、中を青に塗り替えました



2 comments:

Anonymous said...

Wow, we really like how the living room is coming along! I can already hear the fireplace crackling and the glasses tinkling together at your first soirée. And if we can't make an appearance, we'll certainly be with you in spirit! Cheers to Atsuko & Bill!!
-Adam

Atsuko said...

Thank you Adam and Jenni!
Bill has been so handy and is doing a great job.
I hope this fireplace will lower our heating bills!
I almost have a heart attack each time I open the invoice...