Wednesday, April 27, 2011

So American


これこそ超アメリカ
上は我が家のなんてない平均的電子レンジ
そんなアメリカで、オート調理ボタンで かかせないのが・・・
ポップコーンとピザ、笑
電子レンジが発明されて特許を最初に取った会社が、1947年に料理した第一号がポップコーンらしい
やっぱり超アメリカ

そして、下
これも我が家の なんてない冷凍室
かなり見づらいけど、ピザ専用冷凍場所がある
結局邪魔で、仕切りを取ってるけどね


For us non-Americans, this is so interesting.
There are "popcorn" and "pizza slice" preset buttons on many microwave ovens??!!
This is certainly America baby!
(In Japan there are "rice", "warm milk", "steamed veggies", and "gratin" presets on microwaves)

Our refrigerator / freezer even has a slot specially designed for putting boxed frozen pizzas!
I doubt any Japanese fridges include such a feature.


↑ ビルに英語を書いてもらったので、とてもスムーズネイティブ調
楽チン



Saturday, April 23, 2011

Gross Fact 2


前住人が付けた鏡を取り外してみると、そこに現れたのは・・・
このバンダナのおばちゃん(笑)の横のチューリップ壁紙
さすが1969年
すごい柄の壁紙・・・
(茶色は鏡を接着してたボンド)
きもきも


髪を伸ばすと決めて数ヶ月になるビル
もういいのでは・・・??




Here we go.
More surprise surprise!
Glorious wallpaper behind the mirror from 1969 that the original house owner left us.
If you like that, I will frame the piece for you.

Serial killers

ここまでおもちゃ好きな猫に会った事がない
二人とも口にくわえて持ち運びできるサイズが好きらしく、帰宅すると家中におもちゃとスーパーの袋が散らばっている
ビル・34歳男子のおもちゃであるカエルやカメレオンやアリクイのヌイグルミも家の隅々で発見する

毎日必ずごはん皿になにかおもちゃを持ってくるけど、この夜はいつもよりパワーアップしてた
ピグレットはごはん皿にうつぶせに入れられてたし、ヘビとネズミは水皿に沈められてた
何を言いたいのだ、これは?


The blackstones love their toys and carry them all around the house.
Every night we come home from work, we find a murder case- their toys either in the food bowl or in the water bowl.
That night, in both bowls.
Hmmm, what does this indicate?



Saturday, April 16, 2011

Gross Facts



気持ち悪いことを知ってしまった
エビのしっぽの成分が、ゴキブリの羽と同じらしい・・・
これを知ったところで、動じない男&エビなんかいつも全部食べる男・ビルには「だから?」と言われそう


はい・・・
やっぱりビルはこの事実を知っていて
「知らんかった?あんなの甲殻類なんかぜーーんぶ同じ成分で、昆虫だって・・・」
のところで止めました。
きもきもきもきも


- Today's gross facts -
Do you like shrimp?
If so, do you eat the whole thing, including the tail???
Not really?
Just Bill does?
But sometimes a tiny piece of the tail may get in your mouth, and you eat it, and it's no big deal???????????
Well, shrimp tails are made of the same thing as cockroach wings...
EWWWWWWWWWWW :(


Sunday, April 10, 2011

Nissan Cube


私たちの前を走ってる車は日産Cube in America(↑)
そして、これは日産Cube in 日本(↓)
違いは何でしょう??


Q: What is the difference between the Nissan Cube in front of Mr. Redford (above) and this Nissan Cube below??



そう!
 2代目&3代目Cubeならではの、非対称である後ろの窓ガラスが左右真逆
(ちなみにフェイスは、ブルドッグがサングラスをつけているイメージから来ているらしい)


A: The asymmetrical rear window is mirror image!

ハンドルの位置によって、ウィンドウの位置も左右変わるらしい


後方確認する時、助手席側を振り返る方が楽か
270度も首が回るフクロウであるわけでもないし・・・
それにしても面白い




As many of you know, the Japanese car drives on the opposite side of the road; therefore, the steeling wheel is on the opposite side of the car. 


Not only the interior design (a gear lever is on your left side, a blinker is on the left side of the steeling wheel, a light bar is on the right side of the steeling wheel), the rear window is too.


Interesting!

Tuesday, April 5, 2011

Sparky Spark and Funky Bunch


というか家の中(厳密に言えばリビング)で火花はまずいでしょうよ・・・
発火性はありません(多分)
リビングでカンナも削れば、材木を切ったりもします
おかげで家中木屑だらけ

破格の値段でソファセットを買いました
(分割払い)
買ったのは2ヶ月前
まだ配達されません


Sparks inside the living room...
I think Bill knows what he's doing (I hope...)
Well, he finished the living room (the floor and moldings)!!!!!
So now I can roll over as much as I want with cats.
It will be more complete once the couch set we bought from JC Penny 8 weeks ago is delivered.